Programas

Perfezionamento della Lingua 3 - 2007 1

 

 

 

   
   
  1 Nel programma di Perfezionamento della lingua 3 sono compresi i contenuti del corso Perfezionamento della lingua 2.
   
  Obiettivi specifici
   
 
  • Adattarsi ai cambiamenti di registro linguistico.
  • Comprendere e produrre per iscritto testi in cui si fanno comparazioni, contrapposizioni a carattere sociale, economico e culturale.
  • Conversare con naturalezza, scioltezza ed efficacia.
  • Dimostrare l’acquisizione di una pronuncia e un’intonazione chiare e naturali.
  • Esprimere oralmente un’ipotesi reale, possibile o impossibile che riguarda la propria persona o altre.
  • Riconoscere, comprendere e fare analisi testuale degli scritti letterari.
  • Individuare, confrontare ed apprendere espressioni consuete nel modo di parlare e di scrivere contemporaneo
  • Migliorare la comunicazione scritta dello studente a livello avanzato attraverso attività orali e di lettura mirate a fornire un graduale e realistico supporto alle attività di scrittura.
  • Produrre descrizioni ed esposizioni chiare e precise di argomenti complessi.
  • Produrre per iscritto testi narrativi con scopi e per interlocutori/lettori diversi.
  • Riassumere per iscritto le proprie opinioni.
  • Riconoscere degli errori più frequenti in base a considerazioni contrastive.
  • Riconoscere e produrre le formule di apertura e di congedo di una lettera formale e informale.
  • Riconoscere in un testo scritto le opinioni e le informazioni.
  • Riconoscere la differenza d’uso tra la sintassi nel testo scritto e nel testo parlato.
  • Riconoscere le varie figure retoriche usate nel linguaggio letterario.
  • Scrivere con ortografia, punteggiatura e impaginazione ragionevolmente corrette.
  • Scrivere lettere personali per dare consigli e raccomandazioni usando vari registri linguistici.
  Argomenti relativi a
 

L’amicizia. I valori delle società odierne. I rapporti tra le persone.
La casa. La città. Le città turistiche.
Stili di vita diversi. Vita e benessere. La tecnologia e l’uomo.
La letteratura.

   
  Contenuti lessicali
   
 

L’edilizia. La città. Tecnologia. Confort.
Modi di dire:
        - Con la parola: mare, perdere, bianco, nero, filo, casa.

   
  Contenuti Morfosintattici
   
 
  • -   Aggettivi:

    • Formazione degli aggettivi alterati: i suffissi alterativi più comuni –ino,       -etto, -ello, -uccio, -one, -accio.
    • Particolarità nell’accordo degli aggettivi con i nomi (es. Un armadio e una sedia neri).
    • La posizione degli aggettivi (es. la vecchia città / la città vecchia).
  • Discorso indiretto e discorso diretto.
  • Frase implicita ed esplicita.
  • L a gente nella frase passiva (es. bagnata dall’umidità...)
  • Le principali esclamazioni e interiezioni (es. evviva! Ahi!)
  • Preposizioni. Tipi di sintagmi: indicazioni di modo con: con (es. con  piacere), di (es. di cattivo umore), a (es. a bassa voce).
  • Promomi diretti, indiretti, relativi e riflessivi (approfondimento).
  • Verbi:
    • Usi particolari del presente: presente acronico nei proverbi, nelle leggi e nelle definizioni scientifiche.
    • Usi particolari del futuro: per attenuare, esprimere un comando o una richiesta di scuse (es. Lei mi scuserà...)
    • L’accordo del participio passato nei tempi composti e nei verbi passivi.
    • Le forme del verbo passivo: essere + participio passato (es. da bambini eravamo amati da tutti).
    • Modi indefiniti.

Polisemia.

  Contenuti fonologici, grafemici e ortografici
 

I segni di punteggiatura. Uso delle virgolette.

   
  Contenuti socio-culturali
   
 

Confronto interculturale.
Geografia: alcune città italiane: Perugia, Todi, Gubbio, Assisi, Orvieto
La letteratura: Natalia Ginzburg, Guido Piovene, Umberto Saba, Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Giuseppe Marotta, Ignazio Silone.
Le feste tradizionali: il Calendimaggio di Assisi, i Ceri di Gubbio.

   
  Contenuti strategici di apprendimento
   
 
  • Compilare grigle.
  • Correggere sbagli ed errori di cui si rende conto o che hanno provocato dei fraintendimenti.
  • Identificare in base al contesto parole sconosciute.
  • Estrarre informazione da testi letterari e riapplicarli in testi scritti di italiano standard quali relazioni, lettere, articoli di cronaca, ecc.
  • Pianificare quel che deve dire per farlo, considerando l’effetto che avrà sul destinatario.
  • Pianificare quel che deve dire per iscritto, considerando l’efetto del destinatario (guida alle scalette per redigere lettere formali e informali); relazioni;
  • Riprendere i contenuti strategici già acquisiti nei livelli precedenti.
  • Usare diverse strategie di comprensione, quali ascoltare concentrandosi sugli elementi principali, controllare la comprensione usando indizi contestuali.
  • Usare il dizionario.
  Bibliografía
   
 

"Ambienti" Percorsi letterari del '900 italiano – Chiuchiù, A.; Asciak Pace G.; AsciaK Pace M.; Alia Edizioni; Assisi 2001.

  Sitografia
   
 
  Orientamento per i livelli di certificazione proposti dal Quadro comune europeo di riferimento per le lingue
   
 

Il corso Perfezionamento della Lingua 3 corrisponde al livello C1 della Scala globale proposta dal Quadro comune europeo di riferimento per le lingue.

   
 

Livello
C1
(Efficacia)      

 

È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi lunghi e complessi e riconoscere i significati impliciti. Può esprimersi scorrevolmente e spontaneamente. Piò usare la lingua con flessibilità ed efficacia in situazioni sociali, accademiche e professionali. Può produrre testi chiari, ben strutturati e dettagliati su argomenti complessi, mostrando un uso coeso e coerente della lingua.

   
   
  Buscador de Cursos | Contacto | Mapa | secretaria@dante.edu.arWeb