| |
|
En setiembre de 1965, el presidente de la República Italiana, doctor Giuseppe Saragat, realizó una visita oficial a la Argentina. En la ocasión, el Comité de Agasajos de la Colectividad italiana ofreció al huésped el volumen Presenza dell’Italia in Argentina, cuya distribución fue confiada a la Asociación Dante Alighieri.
La obra despertó singular interés también en el país y la “Dante”, solicitada para realizar una versión castellana de la obra, ha considerado que la misma materia podía ser tratada en forma más completa acudiendo al método biográfico. Así nos fue encomendada la tarea de preparar el Diccionario Biográfico Italo-Argentino que hoy ofrecemos a nuestros lectores.
La obra tiende a documentar el aporte dado por hombres de sangre italiana a la fusión creadora de la comunidad étnica que las augurales palabras del Himno Nacional definen como la “nueva y gloriosa Nación”. Por lo tanto, en la elección de los biografiados, hemos prescindido de toda consideración respecto a la soberanía actual o pasada del Estado o Estados italianos sobre el territorio de su nacimiento. Así, el lector encontrará nombres como el de Carlos Enrique Pellegrini, nacido en Saboya, de Azopardo en Malta, de Garibaldi en Niza, de los De Marchi en Cantón Tesino, etcétera.
Con este criterio amplio, hubiéramos tenido que considerar también a todos los nacidos en la Argentina de padres italianos, pero, por razones obvias, hemos renunciado a tal método, limitándonos a incluir solamente unos pocos de ellos que, en su actuación, han puesto de manifiesto una especial vinculación con la vida y la cultura italianas, tales como Faustino Brughetti, Gherardo Marone, Héctor Panizza, Juan D. Rollen, Santiago Pinasco.
La actuación citada de algunos biografiados quizá no justificaría su inclusión, la que se ha realizado igualmente, porque las fuentes utilizadas, a menudo contemporáneas del biografiado, consentían suponer una actuación posterior más destacada. En ediciones futuras, a la luz de una esperada mayor información, estas biografías serán ampliadas o eliminadas.
Si en el Diccionario figuran algunos nombres que quizá podrían eliminarse, muchísimos son sin duda aquellos que no figuran y deberían incluirse. La omisión responde casi siempre al hecho de que, para estos nombres no hemos encontrado noticias fidedignas en este nuestro primer esfuerzo de investigación. Al lector que poseyera información concreta sobre alguno de ellos, agradeceríamos si, indicándonos la documentación que fundamente sus datos, los remitiera al Instituto de Estudios de la Emigración, que funciona como anexo a la Biblioteca de Calle Rodríguez Peña 575, y se encarga de archivar y procesar datos referentes a la inmigración italiana en la Argentina.
Hemos entendido hacer fundamentalmente un trabajo de recopilación de datos. No consideramos pues exhaustiva la investigación que hemos dedicado a la búsqueda de datos biográficos y sobre todo a los fundamentos de una eventual opción entre fuentes discordantes. Por tal razón, el lector encontrará con frecuencia que nos limitamos a citar las mayores discordancias entre las fuentes, por ejemplo en las fechas y lugares de nacimiento (Beruti, Ameghino, Battaglia, etcétera), sin dar nuestra opinión conclusiva.
Pensamos que la investigación, instrumento fundamental del historiador honesto, podrá ser utilizada más oportunamente en sede monográfica. Para tal fin, la “Dante” ha puesto en marcha una colección de monografías dedicadas a los “Grandes ítalo-argentinos”, la primera de las cuales será la de Alberto M. De Agostini, que se ha hecho acreedora al premio “Teófilo Petriella” y está en curso de imprenta.
Con el fin de facilitar la tarea de futuros investigadores de la inmigración italiana en la Argentina, hemos incluido al final del trabajo, una bibliografía que, a pesar de ser abundante, no registra las fuentes de las que nos hemos valido accidentalmente ni la información que hemos recibido en forma oral de personas allegadas al biografiado. En el Archivo del Instituto, hemos dejado, a disposición del estudioso, información de tal hecho.
La locución op. cit., empleada en el texto, se refiere a la cita efectuada en la bibliografía general.
Para concluir, agradecemos a las numerosas entidades y personas que han contribuido de una u otra manera a la concreción de este trabajo y, de manera especial, a Agustín Rocca, quien nos ha dado aliento espiritual y apoyo económico y a Arturo Blangino, que, en los últimos años de su fecunda vida, nos acompañó eficazmente en las tareas preparatorias del volumen.
|